朝霜逼凋梅,夕露忽團菊。 百年風雨過,宜笑不宜哭。 口川失自防,心兵幾回觸。 年來身老大,甘此胯下辱。 永謝五鼎烹,聊寄一瓢足。 雖慙龍蟠泥,肯羨鶑出谷。 適意超混茫,放情遺結束。 俯仰天壤間,靜勝惟我獨。 蒼蒼有心柏,落落無瑕玉。 年紀尚無聞,頭顱豈須卜。
次季通韻贈範康侯
早晨的寒霜緊逼着,使得梅花逐漸凋零;傍晚的露水悄然凝結,簇擁着盛開的菊花。人生就像這一年的風雨交替,百年時光匆匆而過,應該樂觀歡笑,而不是悲泣哀愁。
言語如同河流,如果不自我防範約束,就可能會引發問題;內心的慾望和衝動就像士兵,多次在心中衝突湧動。這些年我年紀漸長,也甘願承受那如同胯下之辱般的委屈。
我永遠地告別了追求富貴榮華的生活,就像寧願捨棄五鼎食的奢華,只覺得有一瓢飲的清簡生活就已足夠。雖然我慚愧自己像那蟠伏在泥中的龍,但我怎會羨慕那飛出幽谷的黃鶯呢。
我讓自己的心意在這混沌迷茫的世間超脫,盡情釋放情感,擺脫世俗的束縛。我俯身仰頭,審視着天地之間,能在這份寧靜中取勝的,唯有我一人罷了。
那蒼蒼的柏樹,好似有它自己的心意;那落落的美玉,毫無瑕疵。我如今年歲漸長卻還沒什麼聲名,又何必去占卜自己的命運呢。
納蘭青雲