乐事从兹不易涯,朱门还似野人家。 行看靓艳须携酒,坐对清阴只煮茶。 晓起苍凉承坠露,晚来光景乱蒸霞。 平生结习今余几,试数毗那襋上花。
伏读秀野刘丈闲居十五咏谨次高韵率易拜呈伏乞痛加绳削是所愿望 积芳圃
译文:
恭敬地拜读了秀野刘老先生的《闲居十五咏》,我依照高妙的韵脚草率地写下这首诗呈上,诚恳地希望您严厉地修改指正。
### 《积芳圃》翻译
从这里开始,快乐的事情多得没有边际,这富贵人家的宅院,竟好似山野人家般质朴自然。
漫步园中欣赏那娇艳动人的花朵,一定要带上美酒;静坐在清幽的树荫下,只需煮上一壶香茶。
清晨起身,园中的景象苍凉而清新,花朵上还承接着坠落的露珠;傍晚时分,绚丽的光影交织,犹如蒸腾出的云霞般绚烂杂乱。
我这一生积累下来的爱好和习惯如今还剩下多少呢?就像试着去数毗那夜迦神衣服上的花朵一样难以知晓。
纳兰青云