裴侯愛畫老成癖,歲晚倦遊家四壁。 隨身只有萬疊山,祕不示人私自惜。 俗人教看亦不識,我獨摩挲三太息。 問君何處得此奇,和璧隋珠未爲敵。 答雲衢州老祝翁,胸次自有陰陽工。 峙山融川取世界,咳雲唾雨呼雷風。 昨來邂逅衢城東,定交斗酒歡無窮。 自言妙處容我識,爲我掃此須臾中。 爾時聞名今識面,回首十年齊掣電。 裴侯已死我亦衰,祇君雖老身猶𡏖。 眼明骨輕須不變,筆下江山轉蔥蒨。 爲君多織機中練,更約無事重相見。
題祝生畫
譯文:
裴侯喜愛繪畫簡直成了一種老癖好,到了晚年厭倦了四處遊歷,家中窮得只剩四面牆壁。
他隨身攜帶的只有這畫卷中如萬重疊嶂般的山水圖,把它當作寶貝,從不輕易給別人看,自己暗自珍惜。
那些世俗之人就算讓他們看,他們也根本不懂得這畫的妙處,只有我會反覆撫摸這畫作,連連嘆息感慨。
我問裴侯你是從哪裏得到這幅奇畫的,就算是和氏璧、隋侯珠也比不上它的珍貴。
裴侯回答我說,這是衢州的老祝翁所畫,他胸中自有操控陰陽造化的本領。
他能把高山和河流的神韻融入畫中,好似將整個世界都收納其中,還能在畫裏營造出雲起雨落、呼風喚雷的奇妙景象。
他說前些日子在衢州城東偶然遇見了祝翁,兩人喝了幾斗酒就結爲好友,相談甚歡。
祝翁還說願意讓他見識自己繪畫的精妙之處,於是在片刻之間就爲他畫出了這幅畫。
當時只是聽聞祝翁的名聲,如今才得以見到他本人,回首過去十年,時光過得就像閃電一樣快。
裴侯已經去世,我也漸漸衰老,只有您祝翁雖然上了年紀,身體卻依舊硬朗。
您眼神明亮,身姿輕盈,鬍鬚也沒怎麼變白,筆下的江山更是顯得鬱鬱蔥蔥、生機勃勃。
我要爲您多織一些機中的白練,還希望在以後有空的時候能再次與您相見。
納蘭青雲