逝川无停波,岁月一何疾。 居然雨露濡,我意日萧瑟。 共惟西山足,宰树久蒙密。 晤言起哀敬,时事该礼律。 肴羞既纷罗,荐馈亦芳苾。 周旋极凄怆,俛仰讵终毕。 更衣适精舍,邻曲会兹日。 簋黍畀𪸩胞,从容罄膋膟。 嘉宾更盘礴,环堵窥逸笔。 即事君独哦,非才我何述。 矧兹衰病余,苦畏烦虑怵。 赋罢掩寒栖,存存常抱一。
三月三日祀事毕因修禊事于灵梵以高阁一长望分韵赋诗得一字
译文:
时光就像那奔腾不息的河流,永远没有静止的波浪,岁月过得是何等的迅速啊!
不知不觉间,已经经历了风雨的润泽,可我的心境却日益凄凉孤寂。
遥想那西山脚下,祖先的墓地旁树木早已长得茂密繁盛。
与亲友交谈间,哀伤与敬意油然而生,世间的事情都要遵循礼仪法度。
祭祀的菜肴纷纷罗列开来,进献的祭品也散发着芬芳的香气。
我在祭祀的过程中,内心满是悲戚,这俯仰之间的祭祀之事,何时才能结束啊。
祭祀完毕,我更换了衣服来到精美的房舍,邻里们在这一天相聚于此。
把盛在簋中的黍米交给掌管祭祀的人,大家从容地献上祭祀用的油脂。
尊贵的宾客们不拘形迹地坐着,从简陋的墙壁旁欣赏着别人潇洒的笔墨。
面对眼前的事情,你独自吟诗,而我没有什么才华,又能说些什么呢?
况且我如今身染疾病,身体衰弱,特别害怕被繁杂的思虑所困扰。
赋诗完毕后,我回到自己简陋的住处,将自己的心意收敛起来,常守心中的那份纯净。
纳兰青云