举坐且停酒,听我歌远游。 远游何所至,咫尺视九州。 九州何茫茫,环海以为疆。 上有孤凤翔,下有神驹骧。 孰能不惮远,为我游其方。 为子奉尊酒,击铗歌慨慷。 送子临大路,寒日为无光。 悲风来远壑,执手空徊徨。 问子何所之,行矣戒关梁。 世路百险艰,出门始忧伤。 东征忧旸谷,西游畏羊肠。 南辕犯疠毒,北驾风裂裳。 愿子驰坚车,躐险摧其刚。 峩峩既不支,琐琐谁能当。 朝登南极道,暮宿临太行。 睥睨即万里,超忽凌八荒。 无为蹩躠者,终日守空堂。
远游篇
译文:
各位请暂且放下酒杯,听我来吟唱这篇《远游》。
这远游要到哪里去呢?在我眼中,九州大地近在咫尺。
九州大地是如此的辽阔迷茫,它以大海环绕作为边界。
天空之上有孤独的凤凰翱翔,大地之下有神骏的马匹奔腾。
谁能够不畏路途遥远,为我到那远方去游历一番。
我会为你敬上一杯美酒,敲击着剑鞘慷慨高歌。
我送你走到大路上,就连寒冷的太阳都仿佛失去了光芒。
悲风从远处的山谷中吹来,我拉着你的手,心中满是彷徨。
我问你要到哪里去,你要出发了,路上要小心关卡和桥梁。
这世间的道路充满了艰难险阻,一出门就会让人感到忧伤。
向东远行,要担忧旸谷的酷热;向西前行,要害怕那崎岖的羊肠小道。
往南走会遭遇瘴疠毒气的侵害,向北进发,狂风会撕裂你的衣裳。
希望你驾着坚固的马车,跨越艰险,摧毁那艰难险阻的锋芒。
高大的阻碍都不能让你支撑不住,那些琐碎的困难又怎能抵挡你的脚步。
早上你还在南极的道路上前行,傍晚就可以住宿在太行山下。
只要你放眼一望就是万里之遥,转眼间就能超越八荒。
不要做那拘谨畏缩的人,整天守着空荡荡的屋子。
纳兰青云