繭絲成綍夏初新,柳色如袍尚帶春。 已見出牆添筍稚,即看調鼎長梅人。 書隨雁序升秋漢,研拂龍旗對晚宸。 勉爲家門成勝事,六枝仙桂一株椿。
十九弟生日 其二
譯文:
這其實是一首祝壽詩,下面爲你將其翻譯成現代漢語:
初夏時節,新織成的繭絲就像精細的繩索一般新鮮,柳色嫩綠,那顏色就好像官員的袍服,還帶着春日的氣息。
已經看到竹筍從牆邊冒了出來,鮮嫩可愛,用不了多久,就能看到能擔當大任、調和鼎鼐(治理國家)的傑出人才成長起來。
你的書信如同整齊排列的大雁,順着秋天的天空向上飛昇(寓意你的學識、聲譽不斷提升),你在夜晚對着宮殿的方向,拂去硯臺上的灰塵,勤奮地讀書寫字。
希望你努力爲家族成就一番大事、美事,讓家族中如同六枝仙桂(寓意科舉高中、才華出衆之人)簇擁着一株椿樹(寓意長壽、德高望重之人)一樣,繁榮昌盛、人才輩出。
關於作者
宋代 • 項安世
項安世(一一二九~一二○八)(生年據本集卷四《內子生日(戊申)》“居士新年六秩來”推定),字平甫,號平庵,其先括蒼(今浙江麗水)人,後家江陵(今屬湖北)。孝宗淳熙二年(一一七五)進士,調紹興府教授。光宗紹熙四年(一一九三)除祕書省正字,五年,爲校書郎兼實錄院檢討官(《南宋館閣續錄》卷九)。寧宗慶元元年(一一九五)出通判池州(同上書卷八),移通判重慶府。入慶元黨籍,還江陵家居。開禧二年(一二○六)起知鄂州(《宋會要輯稿》職官七七之二二),遷戶部員外郎、湖廣總領。三年權安撫使(同上書職官七四之二五),以事免。起爲湖南轉運判官,未上,用臺章奪職而罷。嘉定元年卒。有《易玩辭》、《項氏家說》、《平庵悔稿》等。《宋史》卷三九七有傳。 項安世詩,以《宛委別藏》本《平庵悔稿》十二卷爲底本。校以清吳長元鈔本(簡稱吳鈔本,藏北京圖書館)。新輯集外詩編爲第十三卷。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲