和人謝送筆

詞源浩浩筆渠渠,合珥華簪從屬車。 洗眼看題揮月字,驚心猶似仰空書。 雲林舊截雙鳴管,霜野新搜八竅居。 遣送文房慚瘦劣,千軍揮掃正椽如。

譯文:

你的文思如同浩浩蕩蕩的江河,所使用的筆也該是粗壯而適用的。你本就應該頭戴華麗的簪子,跟隨在帝王的屬車之後,盡顯榮耀。 我睜大眼睛,看着你揮筆題寫那如月色般清朗、美妙的文字,那場景讓我內心震動,就好像看到有人在天空中書寫一般令人驚歎。 那筆管是從雲山林木中截取而來,好似能發出清脆的鳴響;筆毫是在霜後的原野上精心搜尋到的上好材料製作而成。 你把這毛筆送到我書房,我卻慚愧自己才學疏淺、文筆拙劣。而你有着如指揮千軍萬馬般的氣勢,揮動着這如椽巨筆盡情揮灑文字。
關於作者
宋代項安世

項安世(一一二九~一二○八)(生年據本集卷四《內子生日(戊申)》“居士新年六秩來”推定),字平甫,號平庵,其先括蒼(今浙江麗水)人,後家江陵(今屬湖北)。孝宗淳熙二年(一一七五)進士,調紹興府教授。光宗紹熙四年(一一九三)除祕書省正字,五年,爲校書郎兼實錄院檢討官(《南宋館閣續錄》卷九)。寧宗慶元元年(一一九五)出通判池州(同上書卷八),移通判重慶府。入慶元黨籍,還江陵家居。開禧二年(一二○六)起知鄂州(《宋會要輯稿》職官七七之二二),遷戶部員外郎、湖廣總領。三年權安撫使(同上書職官七四之二五),以事免。起爲湖南轉運判官,未上,用臺章奪職而罷。嘉定元年卒。有《易玩辭》、《項氏家說》、《平庵悔稿》等。《宋史》卷三九七有傳。 項安世詩,以《宛委別藏》本《平庵悔稿》十二卷爲底本。校以清吳長元鈔本(簡稱吳鈔本,藏北京圖書館)。新輯集外詩編爲第十三卷。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序