牙帳森森畫戟紅,心源澹澹玉壺空。 身如峴首羊太傅,意似鹿門龐德翁。 一貫精觕千慮到,兩忘真贗萬情融。 觀公尚得今人愛,始覺東家道未窮。
楊侍郎 其一
譯文:
### 詩歌主旨
這首詩是詩人對楊侍郎的讚美之作。從不同方面描繪了楊侍郎的形象和品格,表達了對他的高度欽佩與讚揚。
### 翻譯
將軍的營帳前排列着畫戟,那戟身紅得奪目,而您的內心卻如平靜淡泊的湖水,好似那空明的玉壺一般純淨無染。
您的爲人處世就如同鎮守峴首的羊祜羊太傅一樣,有着高尚的品德和卓越的才能;您的志趣又好似隱居鹿門山的龐德公,有着淡泊名利、超然物外的情懷。
您能夠將細微與粗略的事情都考慮周全,一貫如此,千般思慮都能一一顧及;同時您能忘卻事物的真假,讓各種情感都能相互融洽,不被世俗的真假和繁雜情感所束縛。
如今看到您這樣的人還能得到當代人的喜愛和敬重,我才恍然覺得,那秉持正道的門風還沒有衰敗,依舊有着光明的前景。
關於作者
宋代 • 項安世
項安世(一一二九~一二○八)(生年據本集卷四《內子生日(戊申)》“居士新年六秩來”推定),字平甫,號平庵,其先括蒼(今浙江麗水)人,後家江陵(今屬湖北)。孝宗淳熙二年(一一七五)進士,調紹興府教授。光宗紹熙四年(一一九三)除祕書省正字,五年,爲校書郎兼實錄院檢討官(《南宋館閣續錄》卷九)。寧宗慶元元年(一一九五)出通判池州(同上書卷八),移通判重慶府。入慶元黨籍,還江陵家居。開禧二年(一二○六)起知鄂州(《宋會要輯稿》職官七七之二二),遷戶部員外郎、湖廣總領。三年權安撫使(同上書職官七四之二五),以事免。起爲湖南轉運判官,未上,用臺章奪職而罷。嘉定元年卒。有《易玩辭》、《項氏家說》、《平庵悔稿》等。《宋史》卷三九七有傳。 項安世詩,以《宛委別藏》本《平庵悔稿》十二卷爲底本。校以清吳長元鈔本(簡稱吳鈔本,藏北京圖書館)。新輯集外詩編爲第十三卷。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲