阻風

阻風多日飯無羹,病酒中年睡不成。 撲面飛蚊來似鴨,閉船吹燭守如城。 良朋處處愁分袂,遠客朝朝怕說兵。 石首山頭逢一笑,白雲相望雨新晴。

譯文:

我被大風阻擋行程已經好幾天了,喫飯的時候連個菜湯都沒有,這日子實在是艱難。人到中年,又因喝酒身體不適,躺在牀上翻來覆去怎麼也睡不着。 那討厭的蚊子撲面而來,多得就像一羣鴨子朝人衝過來一樣,簡直讓人防不勝防。我把船窗緊閉,小心地守着那搖曳的燭火,就像守護一座城池一樣,生怕它被風吹滅。 我那些要好的朋友啊,分別時處處都充滿了憂愁,真捨不得彼此分開。而我這個漂泊在外的遠客,每天都害怕聽到關於戰爭的消息,內心充滿了擔憂和恐懼。 終於,在石首山的山頭,我遇到了讓人心情愉悅的一幕,臉上露出了久違的笑容。雨過天晴,潔白的雲朵相互映襯,這清新美好的景象真是讓人感到舒心。
關於作者
宋代項安世

項安世(一一二九~一二○八)(生年據本集卷四《內子生日(戊申)》“居士新年六秩來”推定),字平甫,號平庵,其先括蒼(今浙江麗水)人,後家江陵(今屬湖北)。孝宗淳熙二年(一一七五)進士,調紹興府教授。光宗紹熙四年(一一九三)除祕書省正字,五年,爲校書郎兼實錄院檢討官(《南宋館閣續錄》卷九)。寧宗慶元元年(一一九五)出通判池州(同上書卷八),移通判重慶府。入慶元黨籍,還江陵家居。開禧二年(一二○六)起知鄂州(《宋會要輯稿》職官七七之二二),遷戶部員外郎、湖廣總領。三年權安撫使(同上書職官七四之二五),以事免。起爲湖南轉運判官,未上,用臺章奪職而罷。嘉定元年卒。有《易玩辭》、《項氏家說》、《平庵悔稿》等。《宋史》卷三九七有傳。 項安世詩,以《宛委別藏》本《平庵悔稿》十二卷爲底本。校以清吳長元鈔本(簡稱吳鈔本,藏北京圖書館)。新輯集外詩編爲第十三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序