送孫監酒

我已寒如水,君方冷似灰。 有才誰肯惜,無力可相推。 蒸水聞奇甚,糟邱亦旨哉。 皇華重同姓,第一望歸來。

譯文:

我如今已經像寒水一樣,仕途冷淡、境遇淒涼;而你呢,也彷彿冷灰一般,沒了希望、心灰意冷。 你這麼有才華,卻沒有人肯憐惜賞識;我自己又沒有能力,沒辦法推舉你去更好的地方。 聽說蒸水那邊的情況特別奇特,釀酒堆積的糟丘釀出的酒也一定十分美味。 你作爲同姓的使者出行,肩負重要使命。我滿心盼望着你能順順利利完成任務,早早歸來。
關於作者
宋代項安世

項安世(一一二九~一二○八)(生年據本集卷四《內子生日(戊申)》“居士新年六秩來”推定),字平甫,號平庵,其先括蒼(今浙江麗水)人,後家江陵(今屬湖北)。孝宗淳熙二年(一一七五)進士,調紹興府教授。光宗紹熙四年(一一九三)除祕書省正字,五年,爲校書郎兼實錄院檢討官(《南宋館閣續錄》卷九)。寧宗慶元元年(一一九五)出通判池州(同上書卷八),移通判重慶府。入慶元黨籍,還江陵家居。開禧二年(一二○六)起知鄂州(《宋會要輯稿》職官七七之二二),遷戶部員外郎、湖廣總領。三年權安撫使(同上書職官七四之二五),以事免。起爲湖南轉運判官,未上,用臺章奪職而罷。嘉定元年卒。有《易玩辭》、《項氏家說》、《平庵悔稿》等。《宋史》卷三九七有傳。 項安世詩,以《宛委別藏》本《平庵悔稿》十二卷爲底本。校以清吳長元鈔本(簡稱吳鈔本,藏北京圖書館)。新輯集外詩編爲第十三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序