和韻送方翔仲赴省 其二

蘇子書中撏策畧,葉家肆裏偷新作。 南宮卷子不須深,句順聲諧即好音。 調古曲高雖句絕,辭嚴意密誰箋說。 清泉白滷貯銅缾,磨松展楮霜毫明。 三題奏罷宮門早,行過郎闈驚閣老。

譯文:

這首詩並不是古詩詞,而是一首古體詩。下面是將其翻譯成現代漢語: 就像從蘇軾的書中去摘取策略謀略,又似在葉家的書肆裏偷來新的作品。參加禮部考試所寫的卷子不需要立意多麼高深,語句通順、音韻和諧就是美妙的文章。 格調古樸、曲調高雅雖然句子精妙,但言辭嚴謹、意義縝密的內容又有誰能詳細註解闡釋呢。就如同清泉和白滷被貯存在銅瓶之中,研磨松煙墨汁,展開潔白的紙張,那霜毫毛筆顯得格外明亮。 三道題目作答完畢,此時宮門開啓尚早,你走過郎官的官署,定能讓閣老們都感到驚歎。
關於作者
宋代項安世

項安世(一一二九~一二○八)(生年據本集卷四《內子生日(戊申)》“居士新年六秩來”推定),字平甫,號平庵,其先括蒼(今浙江麗水)人,後家江陵(今屬湖北)。孝宗淳熙二年(一一七五)進士,調紹興府教授。光宗紹熙四年(一一九三)除祕書省正字,五年,爲校書郎兼實錄院檢討官(《南宋館閣續錄》卷九)。寧宗慶元元年(一一九五)出通判池州(同上書卷八),移通判重慶府。入慶元黨籍,還江陵家居。開禧二年(一二○六)起知鄂州(《宋會要輯稿》職官七七之二二),遷戶部員外郎、湖廣總領。三年權安撫使(同上書職官七四之二五),以事免。起爲湖南轉運判官,未上,用臺章奪職而罷。嘉定元年卒。有《易玩辭》、《項氏家說》、《平庵悔稿》等。《宋史》卷三九七有傳。 項安世詩,以《宛委別藏》本《平庵悔稿》十二卷爲底本。校以清吳長元鈔本(簡稱吳鈔本,藏北京圖書館)。新輯集外詩編爲第十三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序