好客漢內史,著書蒙漆園。 肯從一先生,共訪三神山。 行循古塘上,步入青林間。 不見荷篠人,但與二子言。 非幹海風引,意足我自還。 古來剡溪上,興盡明月天。 亦有好事人,稽山回酒船。 茲遊雖不逢,頼古多此賢。 作詩解嚴鄭,相視各欣然。
與鄭檢法莊賢良往三山訪陸提舉不值
這首詩是項安世與鄭檢法、莊賢良去三山拜訪陸提舉卻沒見到人後所作,下面是翻譯:
那位陸提舉如同好客的漢內史竇嬰一樣熱情好客,又像著書立說的蒙地漆園吏莊子那般有學識才情。
我能跟着鄭檢法和莊賢良這兩位先生,一同去尋訪陸提舉,就好似去探尋傳說中的三座神山一樣令人期待。
我們沿着古老的池塘前行,然後走進了那片青翠的樹林間。
可惜沒能見到我們要拜訪的像扛着竹筐除草老者一樣的陸提舉,只和同行的鄭、莊二人交流交談。
這並非是海風把他引走了,其實我內心已經感到很滿足,便自然決定返程。
自古以來,就有王子猷在剡溪上,乘興而去,興盡而歸,在明月高懸的夜晚就此折返。
也有像賀知章那樣的好事之人,在稽山遊玩後駕着載酒之船返回。
這次出遊雖然沒能見到陸提舉,但幸虧自古以來有這麼多率性而爲的賢士可供我們效仿。
我寫下這首詩來寬慰鄭檢法和莊賢良,我們相視一笑,每個人的臉上都露出欣然的神色。
评论
加载中...
關於作者
項安世(一一二九~一二○八)(生年據本集卷四《內子生日(戊申)》“居士新年六秩來”推定),字平甫,號平庵,其先括蒼(今浙江麗水)人,後家江陵(今屬湖北)。孝宗淳熙二年(一一七五)進士,調紹興府教授。光宗紹熙四年(一一九三)除祕書省正字,五年,爲校書郎兼實錄院檢討官(《南宋館閣續錄》卷九)。寧宗慶元元年(一一九五)出通判池州(同上書卷八),移通判重慶府。入慶元黨籍,還江陵家居。開禧二年(一二○六)起知鄂州(《宋會要輯稿》職官七七之二二),遷戶部員外郎、湖廣總領。三年權安撫使(同上書職官七四之二五),以事免。起爲湖南轉運判官,未上,用臺章奪職而罷。嘉定元年卒。有《易玩辭》、《項氏家說》、《平庵悔稿》等。《宋史》卷三九七有傳。 項安世詩,以《宛委別藏》本《平庵悔稿》十二卷爲底本。校以清吳長元鈔本(簡稱吳鈔本,藏北京圖書館)。新輯集外詩編爲第十三卷。
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲