花茎枯槁陋东园,蕊叶萧疎笑井丹。 环面钗头人服媚,杯唇盘口客争看。 照筵冰脍光同洁,饤坐戎盐色并寒。 谁道仇香但栖棘,也吟时菊继江潘。
又次王醇甫闻人主簿二首 其二
译文:
这首诗翻译起来可能有一定难度,因为涉及一些不太常见的意象和典故,以下是我尽量准确通顺的翻译:
东园里的花茎已经干枯衰败,显得十分寒碜,那些花蕊和叶子稀稀落落,就像是嘲笑井丹一般(这里“井丹”是用典,具体结合诗中含义推测是指代某种处境不佳的形象)。
环绕在脸庞边如钗头般艳丽的花朵,让人见了心生喜爱。摆在杯唇、盘口的鲜花,引得宾客们纷纷争着观赏。
照亮筵席的冰鲜鱼片,那光泽和花朵一样洁净;摆在座位边的戎盐,颜色和花的清冷之色相互映衬。
谁说仇香(仇香是东汉人,这里指代闻人主簿)只能在荆棘丛中栖息(比喻不得志),他也能吟咏着当下的菊花诗,可与江淹、潘岳(二人都是古代著名诗人)相媲美。
关于作者
宋代 • 项安世
项安世(一一二九~一二○八)(生年据本集卷四《内子生日(戊申)》“居士新年六秩来”推定),字平甫,号平庵,其先括苍(今浙江丽水)人,后家江陵(今属湖北)。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调绍兴府教授。光宗绍熙四年(一一九三)除秘书省正字,五年,为校书郎兼实录院检讨官(《南宋馆阁续录》卷九)。宁宗庆元元年(一一九五)出通判池州(同上书卷八),移通判重庆府。入庆元党籍,还江陵家居。开禧二年(一二○六)起知鄂州(《宋会要辑稿》职官七七之二二),迁户部员外郎、湖广总领。三年权安抚使(同上书职官七四之二五),以事免。起为湖南转运判官,未上,用台章夺职而罢。嘉定元年卒。有《易玩辞》、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。《宋史》卷三九七有传。 项安世诗,以《宛委别藏》本《平庵悔稿》十二卷为底本。校以清吴长元钞本(简称吴钞本,藏北京图书馆)。新辑集外诗编为第十三卷。
纳兰青云