寄羅機宜竟陵督捕六首 其二

共是天家赤子,可憐地上游魂。 去草固嫌滋蔓,遏流須藉澄冰。

譯文:

這幾句詩整體表達了對百姓的悲憫以及解決社會問題的思考,以下是翻譯: 我們都是天子治下的子民,可那些受苦的人啊,就像可憐的在世間漂泊的遊魂一般。 去除雜草的時候固然擔心它會蔓延生長難以控制,但要想遏制住水流,必須依靠讓水澄清凝結成冰這樣從根源解決問題的辦法。 這裏解釋一下,“天家赤子”指天子的子民,“地上游魂”形象地描繪出那些在困境中苦苦掙扎、居無定所、生活困苦的人。“去草固嫌滋蔓”用除草怕草蔓延來比喻處理問題要果斷,防止問題擴大。“遏流須藉澄冰”意思是要從根本上解決問題,就如同讓水澄清結冰從而控制水流一樣。
關於作者
宋代項安世

項安世(一一二九~一二○八)(生年據本集卷四《內子生日(戊申)》“居士新年六秩來”推定),字平甫,號平庵,其先括蒼(今浙江麗水)人,後家江陵(今屬湖北)。孝宗淳熙二年(一一七五)進士,調紹興府教授。光宗紹熙四年(一一九三)除祕書省正字,五年,爲校書郎兼實錄院檢討官(《南宋館閣續錄》卷九)。寧宗慶元元年(一一九五)出通判池州(同上書卷八),移通判重慶府。入慶元黨籍,還江陵家居。開禧二年(一二○六)起知鄂州(《宋會要輯稿》職官七七之二二),遷戶部員外郎、湖廣總領。三年權安撫使(同上書職官七四之二五),以事免。起爲湖南轉運判官,未上,用臺章奪職而罷。嘉定元年卒。有《易玩辭》、《項氏家說》、《平庵悔稿》等。《宋史》卷三九七有傳。 項安世詩,以《宛委別藏》本《平庵悔稿》十二卷爲底本。校以清吳長元鈔本(簡稱吳鈔本,藏北京圖書館)。新輯集外詩編爲第十三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序