有感

幾許心期百未償,更將疏發對蒼茫。 江聲直上鯨波去,山色回看虎踞長。 亂後碧蕪荒楚甸,雲間孤塔見維揚。 承平舊事無人說,閒倚欄干送夕陽。

譯文:

我心中曾有多少期望啊,到如今百件事裏都沒有一件能夠實現。我只能任由這稀疏斑白的頭髮,對着眼前這一片空曠迷茫的天地。 江水奔騰的聲音,直直地向着那洶湧的波濤傳去,彷彿要衝破一切阻礙。我回頭眺望,那連綿的青山就像猛虎盤踞一樣,長久地守護着這片土地。 經歷戰亂之後,那碧綠的荒草已經長滿了楚地的田野,一片荒蕪淒涼。在高遠的雲間,我隱隱約約看到了維揚城的那座孤獨的塔。 當年太平盛世的那些舊事,如今已經沒有人再提起了。我只能無所事事地倚靠在欄杆上,看着夕陽一點點落下,心中滿是悵惘。
關於作者
宋代項安世

項安世(一一二九~一二○八)(生年據本集卷四《內子生日(戊申)》“居士新年六秩來”推定),字平甫,號平庵,其先括蒼(今浙江麗水)人,後家江陵(今屬湖北)。孝宗淳熙二年(一一七五)進士,調紹興府教授。光宗紹熙四年(一一九三)除祕書省正字,五年,爲校書郎兼實錄院檢討官(《南宋館閣續錄》卷九)。寧宗慶元元年(一一九五)出通判池州(同上書卷八),移通判重慶府。入慶元黨籍,還江陵家居。開禧二年(一二○六)起知鄂州(《宋會要輯稿》職官七七之二二),遷戶部員外郎、湖廣總領。三年權安撫使(同上書職官七四之二五),以事免。起爲湖南轉運判官,未上,用臺章奪職而罷。嘉定元年卒。有《易玩辭》、《項氏家說》、《平庵悔稿》等。《宋史》卷三九七有傳。 項安世詩,以《宛委別藏》本《平庵悔稿》十二卷爲底本。校以清吳長元鈔本(簡稱吳鈔本,藏北京圖書館)。新輯集外詩編爲第十三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序