久旱得雨

不羨二十四考中書令,不羨萬八千戶冠軍侯,千羨萬羨朝來雨。 黃金白璧尚可求,去年大熟市無米。 官船載使資他州,千艘萬艦日夜去。 今年天旱始知憂,高田已逐黃埃化,湖田五月種未投。 豈無飛車卷湖水,十日南風吹絕流。 城郭村原百萬口,性命頃刻難爲留。 如人奄奄氣欲斷,尚有微息出入三寸喉。 天公亦有萬金藥,刀圭一試沉痾瘳。 蔽藏赤日雲晻晻,呼吸涼氣風修修。 雨聲未落人已快,便有生意還梧楸。 夜深稍稍到竹屋,曉起涓涓行瓦溝。 但看病草泫流血,想見羸秧新舉頭。 兒童亦知一雨好,牽衣挽脛寬人愁。 早禾已死不可救,晚禾未出猶堪收。 天公有意憐赤子,願雨三日無少休。

譯文:

我既不羨慕像郭子儀那樣做二十四考中書令的高官顯位,也不羨慕像霍去病那樣受封萬八千戶的冠軍侯尊榮。我千般羨慕、萬般羨慕的,就是清晨這一場及時雨啊! 黃金和美玉還可以去努力求取,可去年就算是大豐收,市場上卻依舊沒有米糧。官府的船隻載着使者去別的州採購糧食,成千艘的船隻日夜不停地往來運輸。 今年遭遇天旱,人們纔開始憂愁起來。高地上的農田早已隨着飛揚的黃塵乾裂荒蕪,湖邊的田地到了五月都沒法播種。難道沒有水車去抽取湖水灌溉嗎?可是連着十天的南風,把湖水都吹乾了。 城郭內外、鄉村原野上百萬的人口,性命在這頃刻之間都難以保全。就好像人奄奄一息,氣息微弱得只在三寸喉嚨間進出。 老天也有價值萬金的良藥,這一場雨就如同那一小撮藥粉,一下子就治好了大地的重病。遮住熾熱太陽的烏雲漸漸濃厚,清涼的風輕輕吹拂,帶來絲絲涼氣。 雨還沒完全落下,人們就已經感到暢快,梧桐樹和楸樹似乎也有了生機。深夜時分,雨漸漸灑落在竹屋上,清晨起來,雨水順着瓦溝潺潺流淌。 只看到那病弱的野草上掛着水珠,彷彿是流着的血,想來那瘦弱的秧苗也重新抬起了頭。 就連小孩子也知道這一場雨的好處,他們拉着大人的衣服、扯着大人的腿,讓大人們不再憂愁。 早稻已經旱死,沒法挽救了,但晚稻還沒長出,這場雨之後或許還能有收成。老天爺有意憐惜這些百姓,希望這場雨能連下三天,一刻也不要停歇啊!
關於作者
宋代項安世

項安世(一一二九~一二○八)(生年據本集卷四《內子生日(戊申)》“居士新年六秩來”推定),字平甫,號平庵,其先括蒼(今浙江麗水)人,後家江陵(今屬湖北)。孝宗淳熙二年(一一七五)進士,調紹興府教授。光宗紹熙四年(一一九三)除祕書省正字,五年,爲校書郎兼實錄院檢討官(《南宋館閣續錄》卷九)。寧宗慶元元年(一一九五)出通判池州(同上書卷八),移通判重慶府。入慶元黨籍,還江陵家居。開禧二年(一二○六)起知鄂州(《宋會要輯稿》職官七七之二二),遷戶部員外郎、湖廣總領。三年權安撫使(同上書職官七四之二五),以事免。起爲湖南轉運判官,未上,用臺章奪職而罷。嘉定元年卒。有《易玩辭》、《項氏家說》、《平庵悔稿》等。《宋史》卷三九七有傳。 項安世詩,以《宛委別藏》本《平庵悔稿》十二卷爲底本。校以清吳長元鈔本(簡稱吳鈔本,藏北京圖書館)。新輯集外詩編爲第十三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序