久旱得雨

不羡二十四考中书令,不羡万八千户冠军侯,千羡万羡朝来雨。 黄金白璧尚可求,去年大熟市无米。 官船载使资他州,千艘万舰日夜去。 今年天旱始知忧,高田已逐黄埃化,湖田五月种未投。 岂无飞车卷湖水,十日南风吹绝流。 城郭村原百万口,性命顷刻难为留。 如人奄奄气欲断,尚有微息出入三寸喉。 天公亦有万金药,刀圭一试沉疴瘳。 蔽藏赤日云晻晻,呼吸凉气风修修。 雨声未落人已快,便有生意还梧楸。 夜深稍稍到竹屋,晓起涓涓行瓦沟。 但看病草泫流血,想见羸秧新举头。 儿童亦知一雨好,牵衣挽胫宽人愁。 早禾已死不可救,晚禾未出犹堪收。 天公有意怜赤子,愿雨三日无少休。

译文:

我既不羡慕像郭子仪那样做二十四考中书令的高官显位,也不羡慕像霍去病那样受封万八千户的冠军侯尊荣。我千般羡慕、万般羡慕的,就是清晨这一场及时雨啊! 黄金和美玉还可以去努力求取,可去年就算是大丰收,市场上却依旧没有米粮。官府的船只载着使者去别的州采购粮食,成千艘的船只日夜不停地往来运输。 今年遭遇天旱,人们才开始忧愁起来。高地上的农田早已随着飞扬的黄尘干裂荒芜,湖边的田地到了五月都没法播种。难道没有水车去抽取湖水灌溉吗?可是连着十天的南风,把湖水都吹干了。 城郭内外、乡村原野上百万的人口,性命在这顷刻之间都难以保全。就好像人奄奄一息,气息微弱得只在三寸喉咙间进出。 老天也有价值万金的良药,这一场雨就如同那一小撮药粉,一下子就治好了大地的重病。遮住炽热太阳的乌云渐渐浓厚,清凉的风轻轻吹拂,带来丝丝凉气。 雨还没完全落下,人们就已经感到畅快,梧桐树和楸树似乎也有了生机。深夜时分,雨渐渐洒落在竹屋上,清晨起来,雨水顺着瓦沟潺潺流淌。 只看到那病弱的野草上挂着水珠,仿佛是流着的血,想来那瘦弱的秧苗也重新抬起了头。 就连小孩子也知道这一场雨的好处,他们拉着大人的衣服、扯着大人的腿,让大人们不再忧愁。 早稻已经旱死,没法挽救了,但晚稻还没长出,这场雨之后或许还能有收成。老天爷有意怜惜这些百姓,希望这场雨能连下三天,一刻也不要停歇啊!
关于作者
宋代项安世

项安世(一一二九~一二○八)(生年据本集卷四《内子生日(戊申)》“居士新年六秩来”推定),字平甫,号平庵,其先括苍(今浙江丽水)人,后家江陵(今属湖北)。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调绍兴府教授。光宗绍熙四年(一一九三)除秘书省正字,五年,为校书郎兼实录院检讨官(《南宋馆阁续录》卷九)。宁宗庆元元年(一一九五)出通判池州(同上书卷八),移通判重庆府。入庆元党籍,还江陵家居。开禧二年(一二○六)起知鄂州(《宋会要辑稿》职官七七之二二),迁户部员外郎、湖广总领。三年权安抚使(同上书职官七四之二五),以事免。起为湖南转运判官,未上,用台章夺职而罢。嘉定元年卒。有《易玩辞》、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。《宋史》卷三九七有传。 项安世诗,以《宛委别藏》本《平庵悔稿》十二卷为底本。校以清吴长元钞本(简称吴钞本,藏北京图书馆)。新辑集外诗编为第十三卷。

纳兰青云