仲躬示侍郎丈筩字韻詠雪次韻

溪汀渺渺躍鳧翁,織浪雕雲訝許同。 散漫六霙疑剪水,連娟萬舞趁迴風。 瞻山遐想昆邱勝,宴坐方觀色界空。 繡斧謝庭聯內集,刑清寧用缿爲筩。

這是一首唱和詩,翻譯起來會有一些難度,以下是大致的現代漢語譯文: 在那渺渺茫茫的溪邊小洲上,野鴨好像在歡快地跳躍。那水面上的波浪層層疊疊,天空中的雲朵奇形怪狀,讓人驚訝這雪景與平日的水波雲影竟有這般相似。 那漫天飄散的雪花,就好像是有人裁剪出來的碎玉一般,紛紛揚揚地落下。無數輕盈柔美的雪花,如同無數舞者在風中翩翩起舞,隨着迴旋的風盡情舞動。 望着眼前的雪山,我不禁遐想,這美景或許能和傳說中神仙居住的崑崙山相媲美。我靜靜地坐着,看着這眼前的雪景,彷彿領悟到了世間色相皆空的道理。 您就像那持繡斧的賢能官員,此刻正與謝家子弟們一樣,在庭院裏舉行高雅的集會。如今刑法清明,哪裏還用得着像缿筩那樣的告密之器呢。 需要說明的是,這首詩有較多用典和文人化表達,可能理解和翻譯上會有一定模糊性,僅供你參考。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序