霜飈何悽冽,歲晏同漂泊。 男兒志四方,寧久怨落魄。 懷忠思報國,結義重然諾。 死生貧賤間,交情今寂寞。 差觀世態澆,未遇所立卓。 英袞臥東山,南極仰衡霍。 復期宇縣清,重使混沌鑿。 會見官儀修,再卜東邑洛。 否運行當傾,宇宙見開拓。 他年功名逼,豈但持禁橐。 堂堂蒼鬚眉,形貌畫麟閣。 如何決此行,徑欲就邱壑。 五十非無聞,斯文猶木鐸。 願保千金軀,百鳥見一鶚。
贈史康時二首 其二
秋風寒霜是多麼的寒冷刺骨啊,年末時分我們都在四處漂泊。
男子漢應當志在四方,怎麼能長久地抱怨自己窮困失意呢。
心懷忠誠,一心想着報效國家;與人結義,重視自己許下的諾言。
在生死和貧賤的境遇中,如今真摯的交情已越來越少見了。
看看如今這世態炎涼,那些尚未得志的人也沒有什麼卓越的建樹。
賢能的大臣隱居在東山,就像那南方的衡山和霍山一樣令人敬仰。
期待着有一天天下能夠清平,如同重新開鑿混沌一般開啓新的局面。
可以預見那時朝廷的禮儀制度會重新完備,再次選定洛陽作爲都城。
逆境終究會過去,整個宇宙將會展現出嶄新的氣象。
將來你必定能建立顯赫的功名,可不僅僅是在朝中當個近臣。
你有着堂堂的鬍鬚和眉毛,日後容貌一定會被畫在麒麟閣上。
可你爲什麼現在就做出這樣的決定,徑直想要歸隱山林呢?
你都五十歲了,並非默默無聞,你的文章就如同木鐸一樣能警醒世人。
希望你能保重自己的身體,你就像百鳥中的那隻大鶚一樣出衆啊。
评论
加载中...
納蘭青雲