史侯眉山英,壯歲陪戎旃。 胸蟠九雲夢,筆倒三峽泉。 封侯直易爾,唾手平幽燕。 相國昔分陝,幕府羅雋賢。 公於二三子,骯髒孰差肩。 綸巾白羽扇,談笑清渭汧。 功名晚蹉跎,肯著祖逖鞭。 南遊上會稽,卻泛洞庭船。 九嶷多隠逸,千里跨馬韉。 邂逅闔閭城,傾蓋欣忘年。 誦我阮籍詩,三嘆涕泗漣。 客懷已趣裝,握手臨道邊。 歸歟指衡麓,未辦買山錢。 他年遇回雁,寄我湘中篇。
贈史康時二首 其一
史康時啊,你是眉山的英才,年輕時就陪伴在軍隊的旗幟之下。
你的胸中好似藏着廣袤的九雲夢澤,才華橫溢,文思泉湧,落筆時就像三峽奔騰而下的泉水。
對你來說,封侯拜相簡直輕而易舉,抬手之間就能平定幽燕之地。
當年相國坐鎮一方,幕府之中匯聚了衆多傑出賢才。
在那幾位賢能之士裏,你正直高潔,無人能與你比肩。
你頭戴綸巾,手持白羽扇,談笑之間就能讓渭水、汧水一帶的局勢清平。
可惜啊,到了晚年,功名之事卻不順遂,可你也不願像祖逖那樣急切地去追求功名。
你向南遊歷,先登上會稽山,又乘船泛遊洞庭湖。
聽聞九嶷山有許多隱居的賢士,你便跨上馬鞍,千里迢迢前去尋訪。
我們在闔閭城偶然相遇,一見如故,相談甚歡,完全忘記了年齡的差距。
你吟誦着我寫的類似阮籍風格的詩,再三感嘆,涕淚漣漣。
如今你懷着遊子歸鄉之情,已經整理好行裝,我們在路邊握手道別。
你即將回到衡山腳下,只是還沒籌辦好買山隱居的錢。
以後若是遇到北歸的大雁,希望你能給我寄來你在湘江畔寫下的詩篇。
评论
加载中...
納蘭青雲