送史同叔通判過霅川

莫嫌畫鷁北風瞋,苕霅溪聲解喚人。 一日便拚千日醉,十分留得九分春。 匣琴書卷先行李,虹星車旆委後塵。 屈指歸來須及早,滿城桃李正芳新。

譯文:

不要嫌棄那裝飾華美的遊船被北風折騰,苕溪和霅溪潺潺的流水聲彷彿懂得召喚人前往。 在這美好的時光裏,就盡情沉醉,哪怕只用一天的時間也要當作千日的沉醉來享受;好好地珍惜當下,能留住十分春光裏的九分也是不錯的。 裝着琴的匣子和書卷先被安置在行李之中,而那如彩虹般絢爛的車旗就任由它揚起的塵土落在身後。 屈指計算着你,回來的時候可要儘早啊,到那時滿城的桃花李花都正芬芳新鮮呢。
關於作者
宋代釋寶曇

釋寶曇(一一二九~一一九七),字少雲,俗姓許,嘉定龍游(今四川樂山)人。幼習章句業,已而棄家從一時經論老師遊。後出蜀,從大慧於徑山、育王,又從東林卍庵、蔣山應庵,遂出世,住四明仗錫山。歸蜀葬親,住無爲寺。復至四明,爲史浩深敬,築橘洲使居,因自號橘洲老人。寧宗慶元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龕銘》)。曇爲詩慕蘇軾、黃庭堅,有《橘洲文集》十卷。《寶慶四明志》卷九有傳。 寶曇詩,以日本東山天皇元祿十一年戊寅織田重兵衛仿宋刻本(藏日本內閣文庫)爲底本。集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序