又和病中遣懷
聞公多病正緣詩,酷似梅花太瘦時。
故憶主人鷗去近,尚留賓客鶴歸遲。
把麾定復追蘇子,鼓瑟無因見孺悲。
已辦扁舟輕似葉,明年真到習家池。
譯文:
聽說您老是生病,正是因爲太癡迷於作詩呀,這情形就跟梅花瘦到極致的時候很相像。
我不禁想起您這位主人,就像那遠去的鷗鳥,離我越來越近卻又彷彿還隔着一段距離;而那些賓客們如同歸巢遲緩的仙鶴,久久未曾歸來。
您要是持節爲官,那一定能像蘇軾一樣有才華、有作爲;可如今就像孺悲無緣得見孔子鼓瑟那樣,我也沒機會好好與您相見交流。
我已經準備好了像樹葉一樣輕巧的小船,打算明年真的前往習家池,與您相聚。