送伯才伯仲之官

浣花溪頭春可憐,兩鳧一鳧飛上天。 曉窗清浄易一卷,兄弟過午無炊煙。 大鳧白首古人上,小鳧綠鬢東風前。 簡書不畏畏泥滓,黃金污人須棄捐。 故山民病公所見,門前萬里東吳船。 曩時雷電泣真宰,後世兒女成嫣然。 人生固有浪自許,毛髮便窺肝膽全。 主家無地置絃索,妾身已爲他人妍。 相攜感慨一墮淚,唯我與汝非同年。 出門大笑亦不惡,此意嘿寄飛鴻邊。

在浣花溪頭,那春天的景色實在惹人憐愛,就像兩隻野鴨帶着一隻小野鴨飛向了天空。 清晨的窗戶明淨,你們專心研讀着一卷《易經》,兄弟倆一直到午後連炊煙都沒有升起,生活十分清苦。 年長的兄長頭髮已白,他的才德可比古時賢士;年少的弟弟青春年少,站在東風裏意氣風發。 你們不要畏懼官府的文書差遣,要畏懼陷入世俗的污泥濁水中。那些用不正當手段得來的錢財就像污垢,應該果斷捨棄。 故鄉百姓的疾苦你們是看在眼裏的,門前那駛向萬里之外東吳的船隻,也見證着世事變遷。 過去那些賢才懷才不遇,就像雷電震動讓上天也爲之悲泣;可後世的庸碌之輩卻能過得自在安然。 人生中本來就有人狂妄地自我讚許,但從你們的言行舉止中,我能洞察到你們的肝膽赤誠。 主人家沒有地方安置那些絃歌娛樂之物,而妾室卻已爲他人展現自己的美貌,暗指世態炎涼、人心不古。 我們相互攙扶,感慨萬千,不禁落下淚來,可惜我和你們年齡不同。 但出門後開懷大笑也並非壞事,這份情誼就默默地寄託給那飛翔在天邊的鴻雁吧。
评论
加载中...
關於作者

釋寶曇(一一二九~一一九七),字少雲,俗姓許,嘉定龍游(今四川樂山)人。幼習章句業,已而棄家從一時經論老師遊。後出蜀,從大慧於徑山、育王,又從東林卍庵、蔣山應庵,遂出世,住四明仗錫山。歸蜀葬親,住無爲寺。復至四明,爲史浩深敬,築橘洲使居,因自號橘洲老人。寧宗慶元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龕銘》)。曇爲詩慕蘇軾、黃庭堅,有《橘洲文集》十卷。《寶慶四明志》卷九有傳。 寶曇詩,以日本東山天皇元祿十一年戊寅織田重兵衛仿宋刻本(藏日本內閣文庫)爲底本。集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序