送伯才伯仲之官

浣花溪头春可怜,两凫一凫飞上天。 晓窗清浄易一卷,兄弟过午无炊烟。 大凫白首古人上,小凫绿鬓东风前。 简书不畏畏泥滓,黄金污人须弃捐。 故山民病公所见,门前万里东吴船。 曩时雷电泣真宰,后世儿女成嫣然。 人生固有浪自许,毛发便窥肝胆全。 主家无地置弦索,妾身已为他人妍。 相携感慨一堕泪,唯我与汝非同年。 出门大笑亦不恶,此意嘿寄飞鸿边。

译文:

在浣花溪头,那春天的景色实在惹人怜爱,就像两只野鸭带着一只小野鸭飞向了天空。 清晨的窗户明净,你们专心研读着一卷《易经》,兄弟俩一直到午后连炊烟都没有升起,生活十分清苦。 年长的兄长头发已白,他的才德可比古时贤士;年少的弟弟青春年少,站在东风里意气风发。 你们不要畏惧官府的文书差遣,要畏惧陷入世俗的污泥浊水中。那些用不正当手段得来的钱财就像污垢,应该果断舍弃。 故乡百姓的疾苦你们是看在眼里的,门前那驶向万里之外东吴的船只,也见证着世事变迁。 过去那些贤才怀才不遇,就像雷电震动让上天也为之悲泣;可后世的庸碌之辈却能过得自在安然。 人生中本来就有人狂妄地自我赞许,但从你们的言行举止中,我能洞察到你们的肝胆赤诚。 主人家没有地方安置那些弦歌娱乐之物,而妾室却已为他人展现自己的美貌,暗指世态炎凉、人心不古。 我们相互搀扶,感慨万千,不禁落下泪来,可惜我和你们年龄不同。 但出门后开怀大笑也并非坏事,这份情谊就默默地寄托给那飞翔在天边的鸿雁吧。
关于作者
宋代释宝昙

释宝昙(一一二九~一一九七),字少云,俗姓许,嘉定龙游(今四川乐山)人。幼习章句业,已而弃家从一时经论老师游。后出蜀,从大慧于径山、育王,又从东林卍庵、蒋山应庵,遂出世,住四明仗锡山。归蜀葬亲,住无为寺。复至四明,为史浩深敬,筑橘洲使居,因自号橘洲老人。宁宗庆元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龛铭》)。昙为诗慕苏轼、黄庭坚,有《橘洲文集》十卷。《宝庆四明志》卷九有传。 宝昙诗,以日本东山天皇元禄十一年戊寅织田重兵卫仿宋刻本(藏日本内阁文库)为底本。集外诗附于卷末。

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序