青雲紆羣紱,白首費符移。 即墨仍飛語,翁歸不受私。 凋零唯舌在,汗漫付心期。 手種堂前柳,東風學畫眉。
魏南夫丞相輓詩二首 其二
譯文:
這首詩並不是古詩詞,而是一首輓詩,是悼念魏南夫丞相之作。以下是翻譯成較爲通俗易懂的現代漢語:
您曾在高位爲官,身繫着衆多的官印綬帶,直至白髮蒼蒼還在爲政務忙碌,不斷地發送和處理公文。
就像當年即墨大夫遭人惡意詆譭一樣,您也遭遇了流言蜚語,但您如同翁歸那般清正廉潔,不接受私人的請託。
如今您身邊的人事凋零,可您剛正的言辭和精神仍彷彿留存世間;那無盡的理想和期許,也都只能交付於過往的心意之中。
您親手在堂前種下的柳樹,在東風的吹拂下,枝條搖曳,好似在學着畫眉鳥婉轉的姿態。
整體而言,這首詩高度讚揚了魏南夫丞相一生爲官正直、不受私利,同時對他的離世表達了哀傷和懷念之情。
納蘭青雲