婆餠焦

探得东君第一筹,略无风味笑鸣鸠。 声声苦道焦婆餠,往往人传嫁橘洲。

译文:

这鸟儿好似率先得到了春神的消息,可它啼叫起来却毫无美妙的韵味,真让人忍不住笑话那鸣叫着的鸠鸟。 它一声声苦苦地叫着,仿佛在喊着“焦婆饼”,人们常常传言,它这啼叫的故事和嫁往橘洲的传说有关呢。 注:“东君”在古代诗词里常指春神;这里把鸠鸟拟人化说它“笑”,更生动地表达出对其叫声无韵味的调侃;“焦婆餠”可能是这种鸟叫声类似“焦婆饼”的发音;“嫁橘洲”因缺乏更多背景信息,只能按照字面和诗句的意思大致翻译。
关于作者
宋代释宝昙

释宝昙(一一二九~一一九七),字少云,俗姓许,嘉定龙游(今四川乐山)人。幼习章句业,已而弃家从一时经论老师游。后出蜀,从大慧于径山、育王,又从东林卍庵、蒋山应庵,遂出世,住四明仗锡山。归蜀葬亲,住无为寺。复至四明,为史浩深敬,筑橘洲使居,因自号橘洲老人。宁宗庆元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龛铭》)。昙为诗慕苏轼、黄庭坚,有《橘洲文集》十卷。《宝庆四明志》卷九有传。 宝昙诗,以日本东山天皇元禄十一年戊寅织田重兵卫仿宋刻本(藏日本内阁文库)为底本。集外诗附于卷末。

纳兰青云