和蓬萊老之兄卓宣教見遺

要結靈山未了緣,山中草木亦欣然。 大江南北經年夢,明月東西一夜圓。 龍象而今非故我,功名自古付華顛。 相逢未必真相似,一嘯西風萬壑傳。

譯文:

我想要去了結與靈山還未完成的緣分,當有了這個想法,山中的草木似乎也都顯得十分歡快。 這些年裏,我時常夢到大江南北的風景與經歷,就像那明月,不管是在東邊升起還是西邊落下,總有一夜能圓滿無缺。 如今,我已不再是當年那個年少氣盛的自己,就如同佛門中的龍象一般,歷經了歲月的沉澱。自古以來,功名利祿往往都是留給那些頭髮花白、年邁之人的。 我們今日相逢,或許彼此都已和過去大不相同。當我們在西風中放聲長嘯,那聲音能在無數的山谷間長久地迴盪。
關於作者
宋代釋寶曇

釋寶曇(一一二九~一一九七),字少雲,俗姓許,嘉定龍游(今四川樂山)人。幼習章句業,已而棄家從一時經論老師遊。後出蜀,從大慧於徑山、育王,又從東林卍庵、蔣山應庵,遂出世,住四明仗錫山。歸蜀葬親,住無爲寺。復至四明,爲史浩深敬,築橘洲使居,因自號橘洲老人。寧宗慶元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龕銘》)。曇爲詩慕蘇軾、黃庭堅,有《橘洲文集》十卷。《寶慶四明志》卷九有傳。 寶曇詩,以日本東山天皇元祿十一年戊寅織田重兵衛仿宋刻本(藏日本內閣文庫)爲底本。集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序