送李宰免監鎮之官浙西

我自歸帆急鼓催,君先一騎抗塵回。 誰知北海樽罍底,親見東軒長老來。 執手試聽楓葉下,打門終待藕花開。 孤燈一曲無公事,萬卷吾伊亦壯哉。

譯文:

我這邊已經急切地催促着歸船的船帆,趕緊啓程回家了,而你則騎着一匹馬,迎着飛揚的塵土,先一步踏上前往浙西赴任的路途。 誰能料到在這送別宴上,就如同北海孔融好客的酒樽之下,能親眼見到你這位如東軒長老般的賢才。 我們緊握着手,靜靜地聆聽着楓葉飄落的聲音,心中滿是離別的不捨。我期待着你回來的那一天,就像盼望着藕花盛開一樣。 到那時,我們在孤燈之下,沒有公務的煩擾,一同吟誦着萬卷詩書,這是多麼豪邁壯觀的景象啊!
關於作者
宋代釋寶曇

釋寶曇(一一二九~一一九七),字少雲,俗姓許,嘉定龍游(今四川樂山)人。幼習章句業,已而棄家從一時經論老師遊。後出蜀,從大慧於徑山、育王,又從東林卍庵、蔣山應庵,遂出世,住四明仗錫山。歸蜀葬親,住無爲寺。復至四明,爲史浩深敬,築橘洲使居,因自號橘洲老人。寧宗慶元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龕銘》)。曇爲詩慕蘇軾、黃庭堅,有《橘洲文集》十卷。《寶慶四明志》卷九有傳。 寶曇詩,以日本東山天皇元祿十一年戊寅織田重兵衛仿宋刻本(藏日本內閣文庫)爲底本。集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序