寄赵宣教
却立群峰北望看,断虹飞雨即家山。
一时别舸惟公在,半世清游比梦闲。
卜筑未嫌身老大,著书先怯眼斓斑。
湖西为觅菟裘地,岁晚连墙共往还。
译文:
我转身站在群峰之北翘首远望,那横跨天际的断虹、随风飘散的飞雨所在之处,便是我的家乡。
当初一同乘舟作别之人如今只有您还在,半生以来那些清幽的游历,如今想来就像梦境一样闲适。
我打算选个地方建造居所,并不嫌弃自己年岁已高;只是想要著书立说,却先害怕自己双眼昏花、力不从心。
还请您在湖西帮我寻觅一处养老之地,等年岁再大些,我们相邻而居,时常相互往来。