爲王漕壽

十日西風便老成,挽回金氣愈高明。 朱轓玉節非吾事,雪竹霜松不世情。 未可買山歸卜築,卻須持橐慰平生。 如公骨相應仙去,綠髮朱顏已有名。

譯文:

這其實並不是古詩詞,而是一首祝壽詩。下面是它的現代漢語譯文: 短短十天西風勁吹,萬物便走向成熟,而您就像能挽回金秋之氣,讓一切更加澄明高朗。那乘坐朱轓車、持着玉符節的官場顯達之事,並非您所追求的;您就如同雪中之竹、霜裏之松,有着超凡脫俗的情懷。 現在還不能買下山林去營造居所隱居起來,您還得在朝堂之上任職,來慰藉自己的平生抱負。像您這般的風骨本就該超凡成仙,您現在就已經有着烏黑的頭髮、紅潤的面容,美名遠揚了。
關於作者
宋代釋寶曇

釋寶曇(一一二九~一一九七),字少雲,俗姓許,嘉定龍游(今四川樂山)人。幼習章句業,已而棄家從一時經論老師遊。後出蜀,從大慧於徑山、育王,又從東林卍庵、蔣山應庵,遂出世,住四明仗錫山。歸蜀葬親,住無爲寺。復至四明,爲史浩深敬,築橘洲使居,因自號橘洲老人。寧宗慶元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龕銘》)。曇爲詩慕蘇軾、黃庭堅,有《橘洲文集》十卷。《寶慶四明志》卷九有傳。 寶曇詩,以日本東山天皇元祿十一年戊寅織田重兵衛仿宋刻本(藏日本內閣文庫)爲底本。集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序