为王漕寿

十日西风便老成,挽回金气愈高明。 朱轓玉节非吾事,雪竹霜松不世情。 未可买山归卜筑,却须持橐慰平生。 如公骨相应仙去,绿发朱颜已有名。

译文:

这其实并不是古诗词,而是一首祝寿诗。下面是它的现代汉语译文: 短短十天西风劲吹,万物便走向成熟,而您就像能挽回金秋之气,让一切更加澄明高朗。那乘坐朱轓车、持着玉符节的官场显达之事,并非您所追求的;您就如同雪中之竹、霜里之松,有着超凡脱俗的情怀。 现在还不能买下山林去营造居所隐居起来,您还得在朝堂之上任职,来慰藉自己的平生抱负。像您这般的风骨本就该超凡成仙,您现在就已经有着乌黑的头发、红润的面容,美名远扬了。
关于作者
宋代释宝昙

释宝昙(一一二九~一一九七),字少云,俗姓许,嘉定龙游(今四川乐山)人。幼习章句业,已而弃家从一时经论老师游。后出蜀,从大慧于径山、育王,又从东林卍庵、蒋山应庵,遂出世,住四明仗锡山。归蜀葬亲,住无为寺。复至四明,为史浩深敬,筑橘洲使居,因自号橘洲老人。宁宗庆元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龛铭》)。昙为诗慕苏轼、黄庭坚,有《橘洲文集》十卷。《宝庆四明志》卷九有传。 宝昙诗,以日本东山天皇元禄十一年戊寅织田重兵卫仿宋刻本(藏日本内阁文库)为底本。集外诗附于卷末。

纳兰青云