何人意行山水重,草木驚笑來天風。 茅簷雞飛犬升屋,屐聲疾奏鄰家翁。 逢迎初非乃翁事,盆盎浄潔求無同。 一犁春雨飽膏沐,千頃秋日加曈曨。 恭惟耕稼我自出,敢與造物論豐兇。 樹間井亦頗寒冽,門前石不煩磨礲。 願公藉石飲此水,鴨豬肥大牛羊豐。 杖藜吾父坐吾祖,日望四海寬租庸。 太平果在放船手,此詩與畫當無窮。
題李磐庵西潛圖
譯文:
不知是誰懷着興致在這重山疊水間漫步前行,山風襲來,彷彿連草木都驚喜歡笑。
茅草屋檐下,雞兒驚飛,狗兒竄上了屋頂,木屐急促的聲響傳來,原來是鄰家老翁過來了。
迎接客人本不是這位老翁擅長之事,但他把盆盆罐罐都收拾得乾乾淨淨,力求盡善盡美。
一場春雨過後,大地如得到滋潤的膏澤,那千頃田地在秋日的陽光中顯得格外明亮。
要知道我們本就是以耕稼爲本,哪敢和上天去談論年成的好壞呢。
樹林間的井水十分寒涼清冽,門前的石頭也不用特意去打磨。
希望您能靠着石頭飲用這井水,這樣就能讓鴨豬長得肥大,牛羊也能茁壯成長。
拄着藜杖的父親和祖父坐在那裏,天天盼望着四海之內能減輕百姓的租稅和勞役。
太平盛世果真掌握在那些能放開手腳做事的人手中,那我這首詩和這幅畫所承載的美好寓意也會永遠流傳下去。
納蘭青雲