送张汉卿左藏

溪间曾语离,夜雨忽悲壮。 俄顷山月明,照我蓬背上。 欹枕念此行,变化或万状。 江湖大圆镜,有此白鸟样。 公言早崛奇,平处谢堤障。 划严如行师,百万未可傍。 畴昔粲可间,发此无尽藏。 我饥寒欲死,甘露扶缯纩。 目视飞鸿卑,未易蒙此贶。 西风束书至,辟户问亡恙。 吾事公所知,它人杂嘲谤。

译文:

当初在溪边,我们就已说起离别,那夜的雨声忽然而起,带着悲壮的意味。 转眼间,山间明月升起,月光洒在我那简陋的船篷顶上。 我斜靠着枕头,思量着你这一次的远行,途中的变化或许会有万千景象。 江湖就像一面巨大而圆的镜子,有你这样如白鸟般超凡的人物在其中。 你说起自己早年就出类拔萃,为人行事在平淡处也无需堤防。 你行事严正果断,就像行军打仗一样,即便面对百万之众也毫不畏惧。 往昔你才华横溢,见解卓越,就像打开了无尽的宝藏。 我当时饥寒交迫,几乎要死,你的话语就如同甘露,给我带来温暖,如同披上了丝绵和棉衣。 我看着低飞的鸿雁,自感难以承受你这样的馈赠。 西风中,你带着书信到来,我打开房门,询问你的安好。 我的事情你是知道的,可其他人却夹杂着各种嘲讽和诽谤。
关于作者
宋代释宝昙

释宝昙(一一二九~一一九七),字少云,俗姓许,嘉定龙游(今四川乐山)人。幼习章句业,已而弃家从一时经论老师游。后出蜀,从大慧于径山、育王,又从东林卍庵、蒋山应庵,遂出世,住四明仗锡山。归蜀葬亲,住无为寺。复至四明,为史浩深敬,筑橘洲使居,因自号橘洲老人。宁宗庆元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龛铭》)。昙为诗慕苏轼、黄庭坚,有《橘洲文集》十卷。《宝庆四明志》卷九有传。 宝昙诗,以日本东山天皇元禄十一年戊寅织田重兵卫仿宋刻本(藏日本内阁文库)为底本。集外诗附于卷末。

纳兰青云