和史魏公荔枝韻

炎州草木誠可憐,荔枝六月生蠻煙。 瞿聃不出盛明世,星斗一粲黃昏天。 憧憧翠蓋下平地,井井絳幘羅羣仙。 囊封白玉倍晶瑩,手挹甘露加清圓。 檳榔卻悞染猩血,末利更欲薰龍錢。 可人風味自不惡,動地身價來何年。 楊梅盧橘定臣妾,河豚瑤柱微芳鮮。 故家奕世富青紫,石蜜一味忘中邊。 傳聞火山考下下,似隔秋水餘娟娟。 南人兒時解評品,北客老去空流涎。 紅塵一騎煩笑粲,黃屋萬里驚迴旋。 豺狼不厭林甫肉,海嶽空帶胡兒羶。 交州驛置餘毒在,洛陽花事相珠連。 吾曹豈不識天意,尤物自是生海壖。 長安道近子午谷,閩粵歲駕東南船。 色香味變只三日,風馬牛奔須數千。 只今上方亦玉食,不忍束帛疲民編。 冰盤恰恰薦親壽,頳汗納納愁夫肩。 秋來銜子定鴻鵠,日莫得飽同烏鳶。 錦衾何必卷還客,我自與汝心安然。

譯文:

炎熱的南方州郡裏的草木實在讓人覺得奇妙,荔枝在六月的瘴氣中生長。 就好像釋迦牟尼和老聃沒有生活在這昌盛清明之世,荔枝卻像星斗般在黃昏的天空中閃耀。 那一片片翠綠的荔枝葉如同搖曳的車蓋從平地伸展而來,一串串紅彤彤的荔枝果就像整齊排列的頭裹紅巾的仙人。 剝開荔枝的外殼,裏面的果肉如同白玉般倍加晶瑩,用手輕輕託着,好似捧着甘露,果實又清潤又圓潤。 相比之下,檳榔好像染上了猩猩的血,顯得遜色;茉莉花想要散發如龍涎香般的香氣,也難以企及荔枝。 荔枝那討人喜歡的風味自然是美妙至極,它那轟動世間的身價又是從哪一年開始的呢? 楊梅和盧橘在它面前只能算作臣妾,河豚和瑤柱的鮮美也顯得微不足道。 那些世家大族世世代代享受榮華富貴,對石蜜這種美味早已習以爲常,忘了它的滋味。 傳說中火山之地所產的荔枝評價不高,可它卻像秋水那邊的美人般惹人憐愛。 南方人從小就懂得品評荔枝的好壞,北方人到老了也只能空自流口水。 當年爲了讓楊貴妃展顏一笑,快馬加鞭從南方運送荔枝,那萬里之外的皇帝聽聞荔枝到來也爲之動容。 李林甫那豺狼般的奸臣貪得無厭,安史之亂後山河都沾染了胡人的羶氣。 交州運送荔枝的驛站留下的危害還在,洛陽的花事也與這荔枝之事相互關聯。 我們這些人怎能不明白天意呢,這稀有的尤物本就生長在海邊。 長安離子午谷路途較近,閩粵每年都要駕着東南的船隻運送荔枝。 荔枝的色、香、味三天就會發生變化,爲了運送它,得有數千匹快馬如同風馬牛般奔跑。 如今皇上也享用着美食,但不忍心用大量的錢財去增加百姓的負擔。 晶瑩的冰盤裏正好放上荔枝來爲親人祝壽,可挑夫們卻汗流浹背,讓人發愁。 秋天到了,希望荔枝核像鴻鵠般有所作爲,可到了日暮時分,它們也只能像烏鳶一樣只爲填飽肚子。 不必把錦衾捲起來還給客人,我自己內心與你一樣坦然。
關於作者
宋代釋寶曇

釋寶曇(一一二九~一一九七),字少雲,俗姓許,嘉定龍游(今四川樂山)人。幼習章句業,已而棄家從一時經論老師遊。後出蜀,從大慧於徑山、育王,又從東林卍庵、蔣山應庵,遂出世,住四明仗錫山。歸蜀葬親,住無爲寺。復至四明,爲史浩深敬,築橘洲使居,因自號橘洲老人。寧宗慶元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龕銘》)。曇爲詩慕蘇軾、黃庭堅,有《橘洲文集》十卷。《寶慶四明志》卷九有傳。 寶曇詩,以日本東山天皇元祿十一年戊寅織田重兵衛仿宋刻本(藏日本內閣文庫)爲底本。集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序