送判院楊道夫

君詩如周郎,年少新將兵。 阿瞞不及語,夜半火到明。 金屋小喬在,國色傾人城。 不見今十年,詩已如此成。 愈談聽愈好,俗間未能評。 石渠苦無詩,日者上意傾。 西南老臣去,不復聞姓名。 公今賦渝州,將與山月鳴。 亦須慰華髮,過家濯塵纓。 我有一紙書,山林爲子情。 黃金作人累,珍重煩寄聲。

譯文:

你的詩就像那年輕的周郎,年紀輕輕便統帥着軍隊出征。當年曹操都來不及好好應對,赤壁之戰中,火勢從半夜一直燒到天明。就如同周瑜身邊有住在金屋中的小喬,那傾國傾城的國色佳人相伴。 我已經有十年沒見到你了,如今你的詩藝竟已如此成熟精湛。和你交談,越聽你談詩就越覺得精妙,只是世俗之人還難以評判你的詩的妙處。 石渠閣本就缺少能詩之人,前些日子皇上還對那裏的文事有所關注。西南地區的老臣離去後,朝堂上都很難再聽聞他的事蹟。 如今你要前往渝州任職,你的詩篇定能像山間明月一樣,發出動人的聲響。你也應該回去慰藉家中的長輩,回到家鄉洗去身上的塵埃。 我這裏有一封信,表達着我這隱居山林之人對你的情誼。黃金有時候會成爲人的拖累,還望你多多保重,代我向他人問好。
關於作者
宋代釋寶曇

釋寶曇(一一二九~一一九七),字少雲,俗姓許,嘉定龍游(今四川樂山)人。幼習章句業,已而棄家從一時經論老師遊。後出蜀,從大慧於徑山、育王,又從東林卍庵、蔣山應庵,遂出世,住四明仗錫山。歸蜀葬親,住無爲寺。復至四明,爲史浩深敬,築橘洲使居,因自號橘洲老人。寧宗慶元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龕銘》)。曇爲詩慕蘇軾、黃庭堅,有《橘洲文集》十卷。《寶慶四明志》卷九有傳。 寶曇詩,以日本東山天皇元祿十一年戊寅織田重兵衛仿宋刻本(藏日本內閣文庫)爲底本。集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序