上葉丞相

天子五載登羣公,今年執圭殊有容。 帝前興俯丞相同,金石一律鳴黃鐘。 君臣合德通玄穹,四方和氣來溶溶。 仲山之袞歸彌縫,隻手可以扶六龍。 甲兵淨洗天河空,獄市芳日移簾櫳。 大州小縣寬租庸,婦閒夜織農星春,牲肥酒香歌歲豐。 官事生理無缺供,潔廉淳厚俱成風。 無心造物真天工,民生西南如蟄蟲。 閉戶不見雷充充,願公一震驚羣聾。 某也蘇息還裏中,載歌盛德昭無窮。

譯文:

天子五年來提拔衆多公卿大臣,今年新拜官的大臣們風采殊異。 在皇帝面前,丞相與其他大臣舉止恰當、和樂融洽,他們的意見如同用同一標準敲擊黃鐘一樣和諧一致。 君臣德政相通,直達上天,天下祥和之氣瀰漫。 就像仲山甫補袞服一樣,丞相精心彌補朝政的缺失,他隻手就可以輔佐天子。 甲兵被洗淨,如同天河空明,天下太平,監獄和集市如同在美好的日子裏,陽光透過簾櫳。 大小州縣都放寬了租稅和勞役,婦女悠閒地在夜裏織布,農民在星夜耕種,牲畜肥壯,美酒飄香,人們歌唱着豐收的年景。 官府事務和百姓生計都沒有匱乏,廉潔淳厚成爲社會風氣。 丞相無心於刻意創造,卻有着天然的功績,西南地區的百姓如同蟄伏的蟲子。 他們閉門不出,聽不到雷聲滾滾,希望丞相能一聲震響,驚醒那些還在懵懂中的人。 我也得以休養生息回到故鄉,我要高歌讚頌丞相的盛德,讓他的美德永遠彰顯。
關於作者
宋代釋寶曇

釋寶曇(一一二九~一一九七),字少雲,俗姓許,嘉定龍游(今四川樂山)人。幼習章句業,已而棄家從一時經論老師遊。後出蜀,從大慧於徑山、育王,又從東林卍庵、蔣山應庵,遂出世,住四明仗錫山。歸蜀葬親,住無爲寺。復至四明,爲史浩深敬,築橘洲使居,因自號橘洲老人。寧宗慶元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龕銘》)。曇爲詩慕蘇軾、黃庭堅,有《橘洲文集》十卷。《寶慶四明志》卷九有傳。 寶曇詩,以日本東山天皇元祿十一年戊寅織田重兵衛仿宋刻本(藏日本內閣文庫)爲底本。集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序