春潮不到石城腳,十丈樓船淺沙閣。 楚天袞入秦淮流,白日黃塵亦冥漠。 胡兒走馬沙上歸,青兕豪豬載氈橐。 旌旗不動弓矢閒,百金硨磲作瓔珞。 龍盤虎踞天地靜,稽首清明可終託。 當時被髮飲此水,鐵騎如山照秋郭。 鳥驚獸駭人莫知,天欲以血洗伊洛。 三山砥礪水濯磨,萬夫相望在鵰鶚。 東風兩鬢今蕭蕭,何當以此叩寥廓。
登石頭城
春天的潮水漲不到石頭城的牆腳,那原本能航行的十丈高大樓船,如今卻擱淺在淺淺的沙灘上。
楚地的天空下,水流浩浩蕩蕩匯入秦淮河,白日裏塵土飛揚,一切都顯得昏暗模糊。
那些北方的胡人騎馬從沙灘上歸來,車上載着青兕皮、豪豬毛等物,都裝在氈制的袋子裏。
城牆上的旌旗一動不動,弓箭也閒置着,他們用價值百金的硨磲做成瓔珞來裝飾。
石頭城地勢險要,如龍虎盤踞,周圍一片寂靜,人們虔誠地希望清明太平的日子能永遠持續下去。
想當年,那些披散着頭髮的敵人在這裏肆意飲水,他們的鐵騎如羣山般遮蔽了秋天的城郭。
那時鳥兒驚飛、野獸駭叫,人們卻不知如何是好,上天似乎要用鮮血來洗刷伊水、洛水一帶的淪陷之恥。
三山如磨刀石般屹立,江水不斷沖刷打磨,無數的勇士們像展翅的鵰鶚一樣相互守望,等待時機。
如今我兩鬢在東風中已變得稀疏斑白,何時才能帶着這樣的情懷去叩問那廣闊的天地啊!
评论
加载中...
納蘭青雲