登石頭城

春潮不到石城腳,十丈樓船淺沙閣。 楚天袞入秦淮流,白日黃塵亦冥漠。 胡兒走馬沙上歸,青兕豪豬載氈橐。 旌旗不動弓矢閒,百金硨磲作瓔珞。 龍盤虎踞天地靜,稽首清明可終託。 當時被髮飲此水,鐵騎如山照秋郭。 鳥驚獸駭人莫知,天欲以血洗伊洛。 三山砥礪水濯磨,萬夫相望在鵰鶚。 東風兩鬢今蕭蕭,何當以此叩寥廓。

春天的潮水漲不到石頭城的牆腳,那原本能航行的十丈高大樓船,如今卻擱淺在淺淺的沙灘上。 楚地的天空下,水流浩浩蕩蕩匯入秦淮河,白日裏塵土飛揚,一切都顯得昏暗模糊。 那些北方的胡人騎馬從沙灘上歸來,車上載着青兕皮、豪豬毛等物,都裝在氈制的袋子裏。 城牆上的旌旗一動不動,弓箭也閒置着,他們用價值百金的硨磲做成瓔珞來裝飾。 石頭城地勢險要,如龍虎盤踞,周圍一片寂靜,人們虔誠地希望清明太平的日子能永遠持續下去。 想當年,那些披散着頭髮的敵人在這裏肆意飲水,他們的鐵騎如羣山般遮蔽了秋天的城郭。 那時鳥兒驚飛、野獸駭叫,人們卻不知如何是好,上天似乎要用鮮血來洗刷伊水、洛水一帶的淪陷之恥。 三山如磨刀石般屹立,江水不斷沖刷打磨,無數的勇士們像展翅的鵰鶚一樣相互守望,等待時機。 如今我兩鬢在東風中已變得稀疏斑白,何時才能帶着這樣的情懷去叩問那廣闊的天地啊!
评论
加载中...
關於作者

釋寶曇(一一二九~一一九七),字少雲,俗姓許,嘉定龍游(今四川樂山)人。幼習章句業,已而棄家從一時經論老師遊。後出蜀,從大慧於徑山、育王,又從東林卍庵、蔣山應庵,遂出世,住四明仗錫山。歸蜀葬親,住無爲寺。復至四明,爲史浩深敬,築橘洲使居,因自號橘洲老人。寧宗慶元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龕銘》)。曇爲詩慕蘇軾、黃庭堅,有《橘洲文集》十卷。《寶慶四明志》卷九有傳。 寶曇詩,以日本東山天皇元祿十一年戊寅織田重兵衛仿宋刻本(藏日本內閣文庫)爲底本。集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序