曾知合相宜堂

竹不解俗語,頗識天語香。 經年北窗夢,十倍西湖涼。 隠幾湖上人,恰恰修竹長。 有時共竹語,風雨撼一牀。 屋間恐飛去,著繡圍上方。 念君愛臣心,如愛竹在傍。 亦如夜深月,照我冰雪腸。 閒官固自好,要地庸何傷。 約束萬卷書,提攜雙錦囊。 日邊有新宅,不種一畝桑。 朝回碧幢底,真上相宜堂。

譯文:

竹子不會說那些世俗的話語,卻能領會上天言語般的高雅意趣。 多年來我在北窗下做着清夢,這感覺比西湖的清涼還要強上十倍。 在湖邊憑几而坐的人啊,正好看到修長的竹子不斷生長。 有時候我會和竹子對話,風雨交加的聲音彷彿撼動了我的牀鋪。 我擔心竹子會飛走,便用精美的刺繡將它圍繞在上方。 我想到君主關愛臣子的心,就如同喜愛竹子陪伴在身旁。 又好像深夜裏的明月,照亮我那如冰雪般純淨的心懷。 做個清閒的官職固然很好,到重要的位置上任職又有什麼妨害呢。 我整理好萬卷書籍,帶着裝滿詩稿的兩個錦囊。 在皇帝身邊有新的宅邸,卻連一畝桑樹也不種。 早朝回來後站在碧色的旗幟之下,這才真正登上了相宜堂。
關於作者
宋代釋寶曇

釋寶曇(一一二九~一一九七),字少雲,俗姓許,嘉定龍游(今四川樂山)人。幼習章句業,已而棄家從一時經論老師遊。後出蜀,從大慧於徑山、育王,又從東林卍庵、蔣山應庵,遂出世,住四明仗錫山。歸蜀葬親,住無爲寺。復至四明,爲史浩深敬,築橘洲使居,因自號橘洲老人。寧宗慶元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龕銘》)。曇爲詩慕蘇軾、黃庭堅,有《橘洲文集》十卷。《寶慶四明志》卷九有傳。 寶曇詩,以日本東山天皇元祿十一年戊寅織田重兵衛仿宋刻本(藏日本內閣文庫)爲底本。集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序