和史魏公荷花

潇然独出泥滓外,不待好风相濯磨。 红如咸池浴朝日,莹若璧月沉秋波。 强将国色鬭清绝,辄莫天人谁敢过。 香阁容我小舟入,不怕鸳鸯惊棹歌。

译文:

这首诗描绘了荷花的高洁姿态与美丽。下面是将它翻译成现代汉语后的内容: 这荷花潇洒地独自挺立在污泥浊水之外,根本不需要借助清风来洗涤打磨自身。 它红得就像是在咸池沐浴过朝阳一般艳丽夺目,晶莹得好似璧月沉入了秋天的水波之中。 若强行让国色牡丹与它的清幽绝俗之美相比较,除了天上仙人,还有谁敢说能超过它呢? 那满是荷花飘香的水阁允许我的小船悠然驶入,我一点也不担心会惊飞鸳鸯、打断那划船时所唱的歌谣。
关于作者
宋代释宝昙

释宝昙(一一二九~一一九七),字少云,俗姓许,嘉定龙游(今四川乐山)人。幼习章句业,已而弃家从一时经论老师游。后出蜀,从大慧于径山、育王,又从东林卍庵、蒋山应庵,遂出世,住四明仗锡山。归蜀葬亲,住无为寺。复至四明,为史浩深敬,筑橘洲使居,因自号橘洲老人。宁宗庆元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龛铭》)。昙为诗慕苏轼、黄庭坚,有《橘洲文集》十卷。《宝庆四明志》卷九有传。 宝昙诗,以日本东山天皇元禄十一年戊寅织田重兵卫仿宋刻本(藏日本内阁文库)为底本。集外诗附于卷末。

纳兰青云