和史魏公秋日

山淨晚餘碧,花深秋更紅。 向來歌舞地,道德元衝融。 委身如蒹葭,不亂魚鳥叢。 客至無少長,可人斯與同。 披衣坐良夜,一嘯聞剛風。 何似餉佗國,頻伽滿盛空。 劇談有類是,吾道何由窮。 此意誠未解,卻須呼二公。

譯文:

傍晚時分,山巒明淨,殘留着一片碧綠;秋意漸深,花朵卻愈發紅豔。 曾經那歌舞昇平的地方,如今道德之風卻十分醇厚、和諧。 我把自己比作蒹葭,甘願置身於魚鳥之叢中,不被世俗所擾。 無論客人是年少還是年長,只要是志趣相投之人,我都願意與之交往。 披上衣服坐在這美好的夜晚,一聲長嘯,彷彿能聽到剛勁的秋風。 這與那些饋贈他國珍寶的行爲相比,就好像頻伽鳥的美妙聲音充盈在整個天空一樣(有着獨特的價值)。 暢快地高談闊論就像這樣富有意義,我們所追求的道又怎麼會陷入困境呢。 我心裏對這種境界實在有些理解不透,看來還得把史魏公等兩位高人叫來請教纔行。
關於作者
宋代釋寶曇

釋寶曇(一一二九~一一九七),字少雲,俗姓許,嘉定龍游(今四川樂山)人。幼習章句業,已而棄家從一時經論老師遊。後出蜀,從大慧於徑山、育王,又從東林卍庵、蔣山應庵,遂出世,住四明仗錫山。歸蜀葬親,住無爲寺。復至四明,爲史浩深敬,築橘洲使居,因自號橘洲老人。寧宗慶元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龕銘》)。曇爲詩慕蘇軾、黃庭堅,有《橘洲文集》十卷。《寶慶四明志》卷九有傳。 寶曇詩,以日本東山天皇元祿十一年戊寅織田重兵衛仿宋刻本(藏日本內閣文庫)爲底本。集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序