一上青雲梯,杖藜披素襟。 追隨同聲客,不作殊方音。 過雨飛重泉,積煙昏茂林。 疊嶂杳峭崿,竦峯起嶇嶔。 仰闞天門開,俯窺地戶深。 丹壑收暝色,絳霞結幕輕。 天空抗高館,嵐散凌孤岑。 滄海飛赤舄,疎林散黃金。 彷彿天仙來,逍遙上帝臨。 雷電屢興滅,日月相深沈。 遐討挹元氣,冥搜清道心。
七臺山
我踏上那通向青雲的天梯,手持藜杖,敞開着樸素的衣襟。
跟隨着志同道合的友人,大家交談都操着熟悉的鄉音。
剛剛下過雨,泉水從高處飛濺而下,山林中積聚的煙霧讓茂密的樹林顯得昏沉。
層層疊疊的山巒幽深陡峭,高聳的山峯險峻嶙峋。
仰頭望去,彷彿天門大開;俯身窺探,好似能看到地戶的幽深。
紅色的山谷漸漸收起暮色,絳紅色的雲霞如輕薄的帷幕。
天空之下矗立着高大的館舍,山間霧氣消散,更凸顯孤峯的挺拔。
遠處彷彿有仙人穿着赤舄從滄海飛來,稀疏的樹林間灑下金色的陽光。
我彷彿看到天仙降臨,又好似逍遙的上帝親臨。
雷電在山間時起時滅,日月在這天地間顯得深邃莫測。
我在這遙遠的地方探尋,汲取天地間的元氣,深入搜尋,讓自己的道心更加純淨。
评论
加载中...
納蘭青雲