巨宋中興日,全閩極治年。 保釐須碩德,鎮撫頼真賢。 燕寢何曾逸,儒宮最所先。 上丁將蕆事,仲月乃修虔。 鉶鼎參罍洗,犧尊間豆籩。 低昂袞繡服,拜起冕旒前。 庭燎明如晝,爐薰滃似煙。 向風人引領,觀禮士填咽。 闔郡讙聲沸,熙朝盛事傳。 僖公甘避路,常相敢差肩。 宜有新詩播,庸昭美化宣。 陋儒何幸會,典禮獲周旋。 南紀非工部,中和豈子淵。 斐然形頌述,深媿采芹篇。
釋奠禮成上安撫大觀文十四韻
這是一首關於釋奠禮的詩,下面是較爲流暢的現代漢語翻譯:
在大宋中興的美好日子裏,福建地區迎來了極爲太平昌盛的歲月。
治理一方需要品德高尚、德高望重之人,鎮守安撫全靠真正的賢才。
您在休息之所也未曾有過安逸,始終把儒學教育放在首要位置。
在每月上旬的丁日即將完成釋奠之事,仲春之月就開始虔誠地籌備。
盛着祭品的鉶鼎與罍洗等禮器相互搭配,犧尊和盛放祭品的豆籩相間排列。
身着袞繡禮服的人們身姿起伏,在戴着冕旒的尊長面前恭敬地行禮。
庭院裏的火把明亮得如同白晝,香爐中飄出的香氣瀰漫好似煙霧。
人們迎着風伸長脖子張望,觀看典禮的學子們把道路都堵塞了。
整個郡城都沸騰着歡快的聲音,這太平盛世的盛事廣爲流傳。
就連春秋時重視文教的魯僖公見了都甘願讓路,西漢時的賢相也不敢與您比肩。
應該有新的詩篇來傳頌,用以彰顯這美好的教化。
我這淺陋的儒生何其有幸能遇上這樣的典禮,得以參與其中。
我不像杜甫那樣能描繪南方的盛景,也不像子淵(可能指王褒)那樣擅長作中和之樂。
我勉強寫成這篇頌述之文,實在慚愧不如那些文采斐然的采芹之篇。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲