次王待制维舟弄水亭韵
万里浮江更绝湖,扁舟东入霅川图。
莫言旧菊荒三径,须信中流待一壶。
今日诗筒烦远寄,昔年樽酒记相呼。
立朝大节人能说,月在青天影自孤。
译文:
我在万里的行程中,先是在江上漂泊,接着又横渡湖泊,如今坐着一叶扁舟往东进入了如诗如画的霅川美景里。
可别再说旧日种菊的小径已经荒芜,要相信在江水中央,我正等着用一壶美酒来畅饮抒怀。
今天烦劳你从远方寄来装有诗稿的诗筒,当年我们举杯共饮、相互呼唤的情景还历历在目。
你在朝廷为官坚守大节的事迹人人都能传颂,就如同那高悬在青天之上的明月,它的影子独自清冷高洁。