子美堂工始上元,断手乃在宝应年。 顾我无能为杜役,有此屋庐差不难。 欲移修竹梅花亚,暮霭朝烟迷上下。 室远地偏来者谁,时有相思稽老驾。 平生愿足不愿余,底用虚名更著书。 虽无拄腹五千卷,且有山阳宅一区。 海内长句君最好,辱致新篇为善祷。 鸡豚社酒幸不远,来往他年成二老。
新居成茂恭以诗见贺次韵奉酬
译文:
当年杜甫修筑子美堂,从唐肃宗上元年间动工,一直到唐代宗宝应年间才最终完工。
看看我自己,没有杜甫那样的才能去完成浩大的修建事务,但拥有这样一座房屋倒也不算太难。
我打算移栽修长的竹子,让梅花枝低垂其间,早晚的云雾在屋舍周围弥漫,让人难辨上下。
这地方偏僻,居所又离人群远,会有谁来呢?不过偶尔也会有像稽康好友吕安那样带着思念前来探访的人。
我这一生只要心愿满足就别无所求了,哪里还用得着去追求虚名、著书立说呢?
虽然我腹中没有五车的学问,但好歹也有像嵇康在山阳那样的一处住宅。
在当今文坛,擅长作长篇诗歌的人中您是最出色的,承蒙您寄来新诗为我乔迁之喜祝福。
幸好附近就有乡村祭祀时用的鸡豚和社酒,以后咱们来往相伴,到时候我们就成了两位老人啦。
纳兰青云