湖岸柳根半欹側,柳邊仍有陂陀石。 不因斧鑿成漁磯,燕坐未妨鉤餌垂。 磬湖寧待他山錯,白波分影涵翠幄。 翠幄陰中千結藤,對面好山羅畫屏。 遙岑無雲明入眼,遣我爛如巖下電。 平生不憂臭於銅,俗氛安能蔽重重。 興來散策飢來食,起居無時惟其適。 詩窮吾師杜少陵,一杯未用身後名。 他年掛冠不待老,歸來從君乞身早。
僕坐釣磯季野弟寄詩來因次韻
湖岸邊上柳樹的根部有一半都傾斜着,柳樹旁邊還有那高低不平的石頭。這些石頭並非經過斧鑿雕琢,自然就成了適合垂釣的石磯,我悠然閒坐在這裏,不妨礙垂下魚鉤魚餌。
磬湖哪裏需要用別的山上的石頭來裝點呢,白色的波浪倒映着周圍翠綠的樹林。在那翠綠樹林的陰涼裏,有無數糾結纏繞的藤蔓,對面秀麗的山巒就像排列好的畫屏。
遠處的山巒沒有一絲雲彩,明亮得映入眼簾,讓我的目光如同巖下閃爍的閃電般敏銳。我這一生從不擔憂像銅錢那樣沾染俗氣,世俗的氛圍又怎能重重地遮蔽我呢。
興致來了就漫步閒逛,飢餓了就喫東西,日常生活沒有固定的時間,只求舒適自在。寫詩我以杜甫爲師,即便窮困潦倒也不在意,一杯酒下肚,身後的名聲又何足掛齒。
將來有一天,不等年老我就辭去官職,歸來早早地追隨你,享受這閒適的生活。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲