蘭亭負崇岡,修竹翳寒綠。 囂煩隔人境,爽氣森佛屋。 薄暮行役罷,言就上方宿。 是時秋崢嶸,西風響巖谷。 越蘭不可見,浩歌想餘馥。 右軍恨何許,禊序空三複。 夜久百蟲絕,燈花媚幽獨。 蕭然四壁靜,一洗塵萬斛。 何當脫羈鞅,陰巖事卜築。 聊復得此遊,澹然心賞足。
夜宿天章寺
蘭亭背靠高高的山岡,修長的竹子遮蔽出一片清冷的綠色。
這裏遠離了塵世的喧囂和煩惱,寺廟裏充滿了清爽的氣息。
傍晚時分,奔波的勞役結束,我便來到山上的寺廟投宿。
這時正值秋意濃烈,西風在巖谷間呼嘯作響。
那傳說中的越地蘭花已無處尋覓,我放聲高歌,想象着它殘留的芬芳。
書聖王羲之心中該有多少遺憾啊,我反覆誦讀着他的《蘭亭集序》,卻只能空自感慨。
夜深了,各種蟲鳴聲都消失了,燈花似乎在陪伴着我這孤獨的人,顯得格外嫵媚。
四周一片寂靜,彷彿將我身上萬斛的塵埃都洗淨了。
什麼時候我能擺脫世俗的羈絆,在這山岩的背陰處選個地方建造房屋隱居呢。
姑且能有這一次遊歷,我內心恬淡地欣賞着美景,也感到心滿意足了。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲