平生固寡好,嗜石如奇章。 家無千金產,舁致窮澗岡。 壽星來金華,衣冠何昂藏。 屈肘據膝坐,風雨鬚眉蒼。 松石產花溪,奇詭頗異常。 鼻祖乃赤松,素質侔白羊。 舞袖出煙霞,渾脫類大娘。 想當虞韶成,率獸雜鳳蹌。 觥觥石柱峯,孤峭仍軒昂。 長不滿五尺,勢欲摩穹蒼。 獅子來何許,俯首未騰驤。 何時一噴薄,百獸走且僵。 鴟尾由天成,畧不假斧斨。 端宜侈繪事,詎止工厭禳。 東坡小仇池,大筆流芬芳。 康公醉道士,名篇粲煌煌。 矧我此數峯,價重百琳琅。 願締金石交,出處永不忘。
月山諸峯
譯文:
我這一生本來就沒什麼特別的愛好,唯獨像牛僧孺(字奇章)一樣酷愛石頭。我家裏並沒有千金的財產,但還是不辭辛勞地從幽深的山澗和山岡搬運石頭回來。
那壽星峯從金華而來,就像一位氣宇軒昂、穿着整齊衣冠的人。它彎曲着肘部,靠着膝蓋坐着,歷經風雨,“鬚眉”都顯得蒼蒼然。
花溪產出的松石,奇特怪異得很不尋常。它的源頭就像赤松子一般神祕,那純淨的質地就如同白羊一樣潔白。它舞動着“衣袖”從煙霞中顯現出來,那種灑脫就像公孫大娘舞劍一樣靈動。遙想當年虞舜的《韶》樂演奏之時,它彷彿率領着野獸和鳳凰一起歡快地舞蹈。
那挺拔剛正的石柱峯,既孤高峻峭又氣宇軒昂。它長度還不滿五尺,可氣勢卻像是要觸摸到蒼穹。
那獅子峯不知從何處而來,低着頭,還沒有奔騰跳躍起來。不知道什麼時候它能猛然噴發力量,讓百獸嚇得逃跑甚至僵死。
鴟尾峯是天然形成的,幾乎不需要用斧頭去雕琢。它最適合用繪畫把它的壯美展現出來,哪裏僅僅只是適合用來祈禱消災呢。
蘇東坡爲小仇池石留下了文采斐然的作品,康公爲醉道士石寫下了燦爛輝煌的詩篇。何況我這幾座山峯,價值可比百塊美玉還要珍貴。我願和它們締結金石之交,無論我是出仕還是隱居都永遠不會忘記它們。
納蘭青雲