百轉細落修蛇蟠,兩間螺髻巉青巒,其下碧澗流清寒。 天旋路盡不復去,環爲絕嶂凌空攢。 傖儜左右更折旋,攝伏犀虎蹲猊狻。 忽然覆釜落山趾,化出寶宇中平寬。 石牀曩事知有無,猖狂欲往心渺漫。 空憶盛時元壯觀,鳴鐘擊鼓侵雲端。 天魔禠魄不敢幹,那知劫災須臾間。 淒涼瓦礫荒叢菅,但存四壁空青山。 興亡一去寧復還,獨遣道者身苦難。 我喟而作坐長嘆,乞爲白雲千歲閒。
題大光寺詩
山間的小路百轉千回,就像細細的長蛇蜿蜒盤踞着。天地之間,那山峯好似螺髻一般,險峻陡峭、青蔥翠綠,山峯之下有碧綠的山澗,流淌着清冽的溪水。
山路盤旋到了盡頭,似乎再沒有路可走了,四周環繞着陡峭的山峯,彷彿凌空聚集在一起。
左右那些看似笨拙的山石,又曲折迴轉,好似被攝伏的犀牛、老虎、蹲伏的獅子和狻猊。
忽然間,像倒扣的鍋一樣的山體到了山腳,這裏卻出現了一座寺院,裏面平坦而寬闊。
石牀和過去的那些事情,不知道是真是假,我滿心狂放地想要去探尋,思緒卻飄得很遠很遠。
我徒然地回憶起當年這裏興盛時是何等壯觀,鳴鐘擊鼓的聲音彷彿都要衝上雲端。
那些妖魔鬼怪都被嚇得丟了魂魄,不敢來冒犯,誰能想到,災禍在須臾之間就降臨了呢。
如今這裏一片淒涼,只有瓦礫和荒草叢生,只剩下四面牆壁和空蕩蕩的青山。
興衰成敗一旦過去,怎麼還能再回來呢,只留下修行的道人獨自承受這苦難。
我不禁喟然長嘆,真想化爲白雲,求得千年的清閒啊。
评论
加载中...
納蘭青雲