韓魏公讀書堂

去郡五里安國寺,斷蓬荒蓧成丘墟。 郡人不置瓜李嫌,公亦甘與泉石居。 想憎俗事敗人意,獨願打火勤三餘。 今人不出如處女,陋室屋暗百不如。 聞君讀書胡乃爾,政恐心地忘芟鋤。 前輩渾厚應有此,難弟難兄俱可書。

譯文:

距離郡城五里地有一座安國寺,如今那裏斷草荒竹,已然化作一片廢墟。 郡裏的人不避瓜田李下的嫌疑,韓魏公也甘願與清泉、山石相伴而居。 想來他是憎惡世俗之事壞了人的興致,只願趁着閒暇時光勤奮地讀書學習。 現在的人如同深閨中的處女一般足不出戶,住在簡陋昏暗的屋子裏,各方面都差得遠了。 聽說你讀書竟然是這樣的狀態,只怕是你內心的雜念都忘了去清理。 前輩們淳樸寬厚或許會有這樣的作風,你們這難分高下的兄弟倆的事都值得記錄下來。
關於作者
宋代熊克

熊克,字子復,建陽(今屬福建)人。高宗紹興二十七年(一一五七)進士(明嘉靖《建寧府志》卷一五)。知諸暨縣,召直學士院。孝宗淳熙十一年(一一八四)知台州(《嘉定赤城志》卷九)。卒年七十三。有《中興小紀》傳世。《宋史》卷四四五有傳。今錄詩十六首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序