乱山苍苍溪曲盘,烟林漠漠风生寒。 地幽景绝岂易到,中隠萧寺环峰峦。 山僧淳朴寺亦古,筑室为堂蔽风雨。 深静岂与众缘同,万法不传归妙处。 堂前流水自涓涓,屋外松篁不计年。 衲子一念俱已尽,不数岁月明晦迁。 我来兹堂息尘虑,终日忘形得深趣。 明朝缰锁西复东,谩写微言题所寓。
深静堂
那连绵起伏的群山呈现出一片苍莽之色,山间的溪流曲折盘绕。烟雾笼罩着树林,显得一片迷蒙,冷风拂来让人感到阵阵寒意。
此地清幽,景色绝美,不是轻易就能到达的。在这深山之中,一座古老的佛寺静静隐匿着,四周被峰峦环绕。
寺里的僧人质朴敦厚,寺庙也古旧沧桑。他们建造了这座堂屋,用来遮挡风雨。这堂屋的幽深静谧与世俗的各种因缘截然不同,世间万法在这里仿佛都归于一种妙不可言的境界。
堂前的流水静静地流淌,发出涓涓的声响;屋子外面的松树和竹子,也不知道生长了多少年。
寺里的僧人心中的杂念都已消除殆尽,他们不在意岁月的流逝,也不关心时光的明暗变迁。
我来到这座堂屋,心中的尘世忧虑都得以平息,一整天都沉浸其中,忘却了自我,领略到了深邃的意趣。
然而明天,我又将被世俗的羁绊所束缚,在东西之间奔波忙碌。只能暂且写下这些文字,题写在我借宿的地方。
纳兰青云